| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
秋夜 |
Herbstnacht |
| |
|
| |
|
| 霜染枫林几树红 |
Der Frost hat einige Bäume im Ahornhain rot gefärbt |
| 碧天云散月如弓 |
Der blaue Himmel ist wolkenlos, der Mond ist wie ein Bogen |
| 十年游览江湖外 |
Seit zehn Jahren reise ich jenseits von Flüssen und Seen |
| 一枕逍遥梦寐中 |
Sorglos und frei auf meinem Kissen im Traum herum |
| 到处山河多禹迹 |
Überall im Land sehe ich die Spuren von Yu |
| 满城冠服有唐风 |
Die ganze Stadt trägt die Hüte und Kleidung im Stil der Tang Dynastie |
| 愁怀清思难消遣 |
Mein sorgenvolles Herz und meine klaren Gedanken finden keine Zerstreuung |
| 四壁啾啾聒夜虫 |
An den vier Wänden zirpen lärmend Nachtinsekten |